Keine exakte Übersetzung gefunden für مواقيت الصلاة
Übersetzen Türkisch Arabisch مواقيت الصلاة
Türkisch
Arabisch
relevante Treffer
-
memuriyet (n.)mehr ...
-
hizmet (n.)mehr ...
- mehr ...
-
namaz (n.)mehr ...
-
dua (n.)mehr ...
-
askerlik (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
orta namaz {ikindi namazı}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
namaz (n.)mehr ...
-
dua (n.)mehr ...
-
kilise (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Minber Namaz Vakitleriمواقيت الصلاة منبر
-
İslami namaz vakitleriمواقيت الصلاة الإسلامية
-
Onlar ki gaybde ( gizlide , içtenlikle ) inanıp namazlarını kılarlar ve kendilerine verdiğimiz rızıktan ( Allah rızası için ) harcarlar .وهم الذين يُصَدِّقون بالغيب الذي لا تدركه حواسُّهم ولا عقولهم وحدها ؛ لأنه لا يُعْرف إلا بوحي الله إلى رسله ، مثل الإيمان بالملائكة ، والجنة ، والنار ، وغير ذلك مما أخبر الله به أو أخبر به رسوله ، ( والإيمان : كلمة جامعة للإقرار بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر خيره وشره ، وتصديق الإقرار بالقول والعمل بالقلب واللسان والجوارح ) وهم مع تصديقهم بالغيب يحافظون على أداء الصلاة في مواقيتها أداءً صحيحًا وَفْق ما شرع الله لنبيه محمد صلى الله عليه وسلم ، ومما أعطيناهم من المال يخرجون صدقة أموالهم الواجبة والمستحبة .
-
Onlar , gaybe inanırlar , namazı dosdoğru kılarlar ve kendilerine rızık olarak verdiklerimizden infak ederler .وهم الذين يُصَدِّقون بالغيب الذي لا تدركه حواسُّهم ولا عقولهم وحدها ؛ لأنه لا يُعْرف إلا بوحي الله إلى رسله ، مثل الإيمان بالملائكة ، والجنة ، والنار ، وغير ذلك مما أخبر الله به أو أخبر به رسوله ، ( والإيمان : كلمة جامعة للإقرار بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر خيره وشره ، وتصديق الإقرار بالقول والعمل بالقلب واللسان والجوارح ) وهم مع تصديقهم بالغيب يحافظون على أداء الصلاة في مواقيتها أداءً صحيحًا وَفْق ما شرع الله لنبيه محمد صلى الله عليه وسلم ، ومما أعطيناهم من المال يخرجون صدقة أموالهم الواجبة والمستحبة .
-
Onlar , gaybe inanırlar , namazı kılarlar , kendilerine verdiğimiz rızıktan yerli yerince sarfederler .وهم الذين يُصَدِّقون بالغيب الذي لا تدركه حواسُّهم ولا عقولهم وحدها ؛ لأنه لا يُعْرف إلا بوحي الله إلى رسله ، مثل الإيمان بالملائكة ، والجنة ، والنار ، وغير ذلك مما أخبر الله به أو أخبر به رسوله ، ( والإيمان : كلمة جامعة للإقرار بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر خيره وشره ، وتصديق الإقرار بالقول والعمل بالقلب واللسان والجوارح ) وهم مع تصديقهم بالغيب يحافظون على أداء الصلاة في مواقيتها أداءً صحيحًا وَفْق ما شرع الله لنبيه محمد صلى الله عليه وسلم ، ومما أعطيناهم من المال يخرجون صدقة أموالهم الواجبة والمستحبة .
-
Onlar , gaybe inanırlar , namaz kılarlar , rızıklandırdığımız şeylerin bir kısmını yoksullara harcarlar .وهم الذين يُصَدِّقون بالغيب الذي لا تدركه حواسُّهم ولا عقولهم وحدها ؛ لأنه لا يُعْرف إلا بوحي الله إلى رسله ، مثل الإيمان بالملائكة ، والجنة ، والنار ، وغير ذلك مما أخبر الله به أو أخبر به رسوله ، ( والإيمان : كلمة جامعة للإقرار بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر خيره وشره ، وتصديق الإقرار بالقول والعمل بالقلب واللسان والجوارح ) وهم مع تصديقهم بالغيب يحافظون على أداء الصلاة في مواقيتها أداءً صحيحًا وَفْق ما شرع الله لنبيه محمد صلى الله عليه وسلم ، ومما أعطيناهم من المال يخرجون صدقة أموالهم الواجبة والمستحبة .
-
Ki onlar , gayba inananlar , namazı / duayı yerine getirenlerdir . Ve kendilerine rızık olarak verdiklerimizden , başkalarına pay çıkaranlardır .وهم الذين يُصَدِّقون بالغيب الذي لا تدركه حواسُّهم ولا عقولهم وحدها ؛ لأنه لا يُعْرف إلا بوحي الله إلى رسله ، مثل الإيمان بالملائكة ، والجنة ، والنار ، وغير ذلك مما أخبر الله به أو أخبر به رسوله ، ( والإيمان : كلمة جامعة للإقرار بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر خيره وشره ، وتصديق الإقرار بالقول والعمل بالقلب واللسان والجوارح ) وهم مع تصديقهم بالغيب يحافظون على أداء الصلاة في مواقيتها أداءً صحيحًا وَفْق ما شرع الله لنبيه محمد صلى الله عليه وسلم ، ومما أعطيناهم من المال يخرجون صدقة أموالهم الواجبة والمستحبة .
-
Onlar gayba inanırlar , namaz kılarlar , kendilerine verdiğimiz mallardan Allah yolunda harcarlar .وهم الذين يُصَدِّقون بالغيب الذي لا تدركه حواسُّهم ولا عقولهم وحدها ؛ لأنه لا يُعْرف إلا بوحي الله إلى رسله ، مثل الإيمان بالملائكة ، والجنة ، والنار ، وغير ذلك مما أخبر الله به أو أخبر به رسوله ، ( والإيمان : كلمة جامعة للإقرار بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر خيره وشره ، وتصديق الإقرار بالقول والعمل بالقلب واللسان والجوارح ) وهم مع تصديقهم بالغيب يحافظون على أداء الصلاة في مواقيتها أداءً صحيحًا وَفْق ما شرع الله لنبيه محمد صلى الله عليه وسلم ، ومما أعطيناهم من المال يخرجون صدقة أموالهم الواجبة والمستحبة .
-
Onlar ki gaybe iman edip namazı dürüst kılarlar ve kendilerine verdiğimiz rızıktan ( Allah yolunda ) harcarlar .وهم الذين يُصَدِّقون بالغيب الذي لا تدركه حواسُّهم ولا عقولهم وحدها ؛ لأنه لا يُعْرف إلا بوحي الله إلى رسله ، مثل الإيمان بالملائكة ، والجنة ، والنار ، وغير ذلك مما أخبر الله به أو أخبر به رسوله ، ( والإيمان : كلمة جامعة للإقرار بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر خيره وشره ، وتصديق الإقرار بالقول والعمل بالقلب واللسان والجوارح ) وهم مع تصديقهم بالغيب يحافظون على أداء الصلاة في مواقيتها أداءً صحيحًا وَفْق ما شرع الله لنبيه محمد صلى الله عليه وسلم ، ومما أعطيناهم من المال يخرجون صدقة أموالهم الواجبة والمستحبة .
-
Namazlarını tam dikkatle ifa ederler . Kendilerine ihsan ettiğimiz nimetlerden hayır yolunda harcarlar .وهم الذين يُصَدِّقون بالغيب الذي لا تدركه حواسُّهم ولا عقولهم وحدها ؛ لأنه لا يُعْرف إلا بوحي الله إلى رسله ، مثل الإيمان بالملائكة ، والجنة ، والنار ، وغير ذلك مما أخبر الله به أو أخبر به رسوله ، ( والإيمان : كلمة جامعة للإقرار بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر خيره وشره ، وتصديق الإقرار بالقول والعمل بالقلب واللسان والجوارح ) وهم مع تصديقهم بالغيب يحافظون على أداء الصلاة في مواقيتها أداءً صحيحًا وَفْق ما شرع الله لنبيه محمد صلى الله عليه وسلم ، ومما أعطيناهم من المال يخرجون صدقة أموالهم الواجبة والمستحبة .